15 gennaio 2015

Anteprima: Il primo bacio a Parigi di Stephanie Perkins

Ciao amicici, non potevo non parlare di questo libro che sto aspettando da taaaaaaanto tempo. Il primo bacio a Parigi è la traduzione italiana del libro di Stephanie Perkins, Anna and the french kiss, fortunatissima serie di libri che ha avuto un grande successo in tutto il mondo. Presto uscirà anche la trasposizione cinematografica, ma per ora godiamoci questa primo (e speriamo non ultimo XD) libro della serie edito da DeAgostini :3


Titolo: Il primo bacio a Parigi
Autore: Stephanie Perkins
Prezzo: 14,90 euro
Pagine: 400
Editore: De Agostini
Data: 3 Febbraio 2015



Trama:


Non c’è nulla che Anna aspetti più dell’ultimo anno al liceo. E’ sicura che ogni singolo momento insieme alla sua migliore amica e al ragazzo per cui ha una cotta colossale sarà indimenticabile. Ma le cose non vanno affatto come sperato perché i genitori di Anna decidono di spedirla per un anno intero in collegio a Parigi. Anna è disperata … almeno fino al giorno in cui incontra Etienne St.Clair. Divertente, sensibile, affascinante, St. Clair sembra proprio il ragazzo perfetto. C’è solo un piccolo problema: lui è fidanzato. Ma- si sa – Parigi è la città più romantica del mondo, e tra una passeggiata sulle rive della Senna e un appuntamento al chiaro di luna, tutto può succedere ….


Sthephanie Perkins ha sempre lavorato con i libri: prima come libraia,, poi come bibliotecaria, e ora come scrittrice. Vive con il marito tra le montagne del North Carolina, e ogni stanza di casa sua è dipinta di un diverso colore dell’arcobaleno.



Gli altri due libri sono: "Lola and the Boy Next Door" e "Isla and the Happily Ever After" e del pimo esistono già due versioni cinematografiche, una francese e una americana, che nel complesso sono carucce, non ho ancora letto il libro quindi non so cosa hanno cambiato o se sono fedeli o meno, ma spero di poterlo verificare presto ^_^


La cover è in linea con le le ultime cover della DeAgostini e non mi dispiace, anche se le cover originali, sia la versione economica (che vedete sopra), sia quella normale (qui sotto),sono ancora più carine. peccato non le abbiano lasciate.




4 commenti:

  1. Ho iniziato a leggerlo in lingua originale pochi giorni fa! però preferisco le copertine originali!!

    RispondiElimina
    Risposte
    1. Anche io vorrei provare in lingua, ma sono proprio negata -.-

      Elimina
  2. La DeAgostini stavolta ha fatto centro! La prima cover italiana dell'anno carina! Del libro ne ho sentito parlare in lungo e in largo, dovrò leggerlo per forza!

    RispondiElimina
    Risposte
    1. Si ne hanno parlato in molti, non vedo l'ora di leggerlo ^_^

      Elimina